segunda-feira, novembro 29, 2004

Driving / A Conduzir





Listening / A ouvir: Martini Brothers - The Biggest Fan (Black Strobe Mix)

Here are a couple of old friends that I haven't seen in a while because things got in the way: one hundreds of miles, the other hundreds of reasons...
---
Aqui estão dois velhos amigos que já não vejo há muito tempo porque coisas se meteram entre nós: um centenas de kilómetros, o outro centenas de razões...

quarta-feira, novembro 17, 2004

Back again / De volta

Listening / A ouvir: Yeah Yeah Yeahs - Rich

After a forced absence, caused by a burned out graphics card, I’m back. Throughout this couple of computer-free weeks I read a lot and went back to writing in my notebook (never leave home without it!). I’ve loads of new ideas to add to the already long list of old ones to write about (not mentioning the movies I’ve seen since!) but I’m unsure about where to start. Oh, well... as I said when I began this blog: alea jacta est.

Depois de uma ausência forçada, causada por uma placa gráfica queimada, estou de volta. Ao longo deste par de semanas sem computador li bastante e voltei a escrever no meu bloco de notas (nunca saio de casa sem ele!). Tenho imensas ideias novas para adicionar à já longa lista de antigas (sem falar dos filmes que vi entretanto!) mas não sei bem como começar. Enfim... como disse quando comecei este blog: alea jacta est.

segunda-feira, novembro 08, 2004

Insight / Visão

Life sometimes leads us to deceive ourselves, there are schemes and tricks that get settled troughout our pains and manage to go unnoticed, once again i find in friends the support and hope to achieve some rest from the constant struggle with my interests and my doubts. And when doubts become unshakable truths and flaming realities I look back and see my friends waving me with a told-you-so look. I find myself more alive facing truths, both pleasant and nasty, either way they're real and not the mere product of my thoughts. For your friendship, for your will to see me happy, thank you.
----
A vida por vezes leva-nos a ser enganadores connosco próprios, existem esquemas e partidas que ao longo das mágoas se vão instalando e se vão fazendo passar despercebidas, mais uma vez nos amigos apoio o meu braço na esperança de poder alcançar algum descanso da constante luta com os meus interesses e com as minhas inseguranças. E quando as inseguranças se tornam em certezas inabaláveis e em realidades flamejantes olho para trás e vejo os meus amigos a acenarem-me com um olhar de “eu bem te disse”. Encontro-me mais vivo ao deparar-me com as certezas, tanto agradáveis como desagradáveis, seja como for são palpáveis e não o mero produto das minhas elações. Pela amizade, pela vontade de me ver feliz, Obrigado.

quinta-feira, novembro 04, 2004

Urgencies / Urgências

Listening / A ouvir: Cousteau – How Will I Know

I Love the Theatre. I have a small collection of books on the subject (plays, essays, ...), I’ve written a few plays (most of them connected with my therapy) and I’ve even attended to some classes. Unfortunately whenever I go to see a play my relationship isn’t that peaceful: my spirit, critical enough as it is (and those that make the mistake of going to such things with me can tell you just that), reaches extremes that it won’t reach, for instance, with cinema. As such, as much as I like the theatre, I end up not seeing it because to watch it done is not so pleasant... but once in a while I do it anyway.

The last of my adventures was in Maria Matos: I went to see the play “Urgencies” (it’s hard to translate all the possible meanings but it seemed to me that this one was the best translation) after a friend’s positive review and my brother-in-law’s challenge. “Urgencies” is a collection of seven short plays (reduced to six by the time I went to see it, no reason presented anywhere) written by different playwriters and acted by one to two actors. The program has two of those texts full of the commonplaces we find repeated endlessly in the area, little creativity both in the ideas presented and the expressions used, as if some jargon had managed to develop in the theatre and no-one could escape it... The choice was made to keep the urgency evident on the scenery by its (almost) complete absence and also on the costumes, the latter assuming the actors’ casualness and individuality. On the back of the stage a couple of tables and chairs where the actors not involved in the current play sat while it was being enacted in a long bench up front. The plays were intercalated by semi-improvisations in wich the actors would, by turn, proclaiming urgencies, more or less complex, poetic or clichéd, sometimes making the whole thing a bit pretentious, quality that still defines our artists, our intelectuals and our audience (the XIXth century struggle of classes is still alive in the heads of these people, one can only wonder why).

So we have 6 plays from wich we expect, since they’re being presented in one show, to be connected somehow, but no, apart from being monologues or dialogues and the word “urgency” or others derived from it float over everyone of them, there’s no connection between them: one is a badly-told ghost story that streches way too long, in another someone tries to sell us his memories, in yet another a couple of ex-lovers find each other in the hospital emergencies (“urgencies” in portuguese)... the titles do nothing to help: “Me and you are not us”, “Ctrl + Alt + Del”, “Geneva” are the titles of the plays mentioned; even if we accept the lack of connection from the start we still end up with plays too uneven when it comes to construction, simplicity and language (I won’t even talk about the acting!). The consensus when we left was that the plays that were simpler and with the plainer language (“Sex and no sex” and “Schedule trouble”) were the best and that the others lost themselves on the poor realization of good ideas or even on the dragging of a bad idea.

I think portuguese theatre is urgent(!) but I still feel more important doing it with quality. It’s discouraging to watch plays, even when built on good ideas, ending up in a mediocre realization, text-wise. Behind this show is “Produções Fictícias” that has grown so much and that seem to define itself, with few exceptions, by just that: poor realization. I remeber the Euro and what used to be said of our national team: “they play real good but they don’t know how to score” (“to realize” in portuguese): is this a problem of the portuguese? Or is there something in our culture that promotes just that?

---

Adoro o Teatro. Tenho uma pequena colecção de livros sobre o tema (peças, ensaios, ...), já escrevi algumas peças (muitas delas ligadas à minha terapia) e cheguei mesmo a participar numas aulas. Infelizmente, sempre que vou ver teatro, a minha relação não é assim tão pacífica: o meu espírito, já de si bastante crítico (e que o digam as pessoas que caem no erro de ir a estas coisas comigo), atinge extremos que não atinge, por exemplo, no cinema. Como tal, por muito que goste de teatro, acabo por não ir vê-lo porque a experiência de vê-lo concretizado não me é tão agradável... mas de vez em quando lá vou eu.

A última das minhas aventuras foi no Maria Matos: fui ver o “Urgências” após a crítica positiva de uma amiga e do desafio do meu cunhado. “Urgências” é um conjunto de sete peças curtas (reduzido a seis na altura em que fui vê-lo, sem razão visível em lado nenhum) escritas por pessoas diferentes e respresentadas por uma a duas pessoas. O programa tem dois daqueles textos cheios de lugares-comuns papagueados no meio, pouco originais nas ideias e pouco originais nos termos, como se se tivesse desenvolvido um jargão no mundo do teatro e como se não conseguíssemos fugir dele... A escolha foi feita de manter a urgência evidente no cenário pela sua (quase) total ausência e no guarda-roupa também, assumindo a casualidade e individualidade dos actores. Ao fundo do palco algumas mesas e cadeiras onde se sentavam os actores que não participavam na peça que decorria num banco largo, à frente. As peças eram intercaladas por semi-improvisações em que os actores iam, à vez, proferindo urgências, mais ou menos complexas, poéticas ou banais, tomando a coisa, por vezes, um ar pretensioso que, de um modo geral, ainda caracteriza os nossos artistas, os nossos intelectuais e o nosso público (a luta de classes do século XIX é ainda vivida na cabeça destas pessoas, sabe-se lá bem porquê).

Temos, então, 6 peças das quais, tendo em conta que estão a ser apresentadas num único espectáculo, esperamos que tenham algo em comum, mas não, aparte de serem diálogos ou monólogos e de a palavra “urgência” ou derivados pairarem por sobre todas elas, não há nenhum fio condutor entre elas: numa temos uma história de fantasmas mal contada e demasiado prolongada, noutra alguém tenta vender-nos as suas memórias, noutra ainda um casal de ex-namorados encontra-se nas urgências de um hospital... os títulos também nada fazem para ajudar: “Eu e tu não somos nós”, “Ctrl + Alt + Del”, “Genebra” são os títulos das peças referidas; mesmo aceitando isso à partida, ainda assim ficamos com peças muito díspares em termos de construção, simplicidade e linguagem (nem vou falar a nível da representação!). O consenso quando saímos foi que as peças mais simples e de linguagem mais acessível (“Sexo e nada de sexo” e “Problemas de Agenda”) são as melhores e que as outras se perdem na má-concretização de boas ideias ou mesmo no arrastar de uma má ideia.

Acho urgente(!) o teatro português mas acho ainda mais importante fazê-lo com qualidade. É desanimador ir ver peças que, mesmo com boas ideias por trás, se ficam numa concretização medíocre a nível de escrita. Por detrás deste espectáculo estão as Produções Fictícias que tanto têm crescido e que parecem, com a excepção de alguns casos pontuais, caracterizarem-se mesmo por isso: má concretização. Lembro-me do Euro e do que se dizia da nossa selecção: “jogam muito bem mas não sabem concretizar”: será este um problema dos portugueses? Ou será que existe algo na nossa cultura que promove isto mesmo?